LesfĂ©ministes universalistes françaises dĂ©fendent, avant tout, lâintĂ©rĂȘt individuel et collectif des femmes. Simone de Beauvoir ouvre la voie de ce courant de pensĂ©e en 1949 avec la publication du DeuxiĂšme sexe dans lequel elle dĂ©fend la possibilitĂ© pour les femmes dâaccĂ©der Ă la position dâindividu neutre au mĂȘme titre que
MalgrĂ©tout, juge encore Bloomberg, si ce systĂšme nâapparaĂźt pas Ă©quitable, il semble ĂȘtre la âmeilleure dâune sĂ©rie de mauvaises optionsâ. Car â aussi infantilisante puisse ĂȘtre une âFrance avec un code de couleurâ, pour ceux qui y vivent, elle donne aussi Ă la sociĂ©tĂ© un objectif commun Ă atteindre â Ă savoir
LaFrance divisĂ©e contre elle-mĂȘme book. Read reviews from worldâs largest community for readers.
Fast Money. La France divisĂ©e contre elle-mĂȘme. La France nâest pas seulement en dĂ©clin elle est aussi en pleine sa puissance diminue, son essence sâaltĂšre Ă une vitesse plus grande siĂšcles dâanthropocentrisme ont greffĂ© en son sein une autre nation, qui la phagocyte et tente de se substituer Ă elle lâAntifrance, autrement nommĂ©e RĂ©publique des LumiĂšres. Fiche produit Nombre de pages 312 Ăpaisseur 23 mm Largeur 150 Hauteur 210 Auteur Avocat au barreau de Paris, imbibĂ© de littĂ©rature et dâhistoire, Adrien Abauzit publie aux Ă©ditions Altitude son premier essai, La France divisĂ©e contre elle-mĂȘme. Il vient dâachever son dernier livre Lâaffaire Dreyfus â Entre farces et grosses ficelles. VidĂ©o
Il y a tout pile un an, lâAtlas du Français de nos RĂ©gions Ă©ditions Armand Colin Ă©tait disponible dans toutes les bonnes librairies. Pour fĂȘter cet anniversaire, jâai eu envie de rĂ©diger un billet que les internautes rĂ©clamaient depuis longtemps, qui porte sur les dĂ©nominations du rĂ©cipient, en verre, en mĂ©tal ou en terre cuite, que lâon utilise pour servir de lâeau Ă table. Dans lâune des prĂ©cĂ©dentes Ă©ditions du sondage Quel français rĂ©gional parlez-vous? » la 7e de la sĂ©rie principale, jâavais introduit la question suivante En famille ou Ă la cantine de lâĂ©cole, comment appelez-vous le rĂ©cipient ayant pour fonction de servir de lâeau? » Quel français rĂ©gional parlez-vous? Câest le nom dâune sĂ©rie de sondages linguistiques, auxquels nous invitons les lecteurs de ce blog Ă participer. Les cartes qui y sont prĂ©sentĂ©es sont en effet rĂ©alisĂ©es Ă partir de sondages. Plus les internautes sont nombreux Ă participer, plus les rĂ©sultats sont fiables. Pour nous aider, câest trĂšs simple il suffit dâĂȘtre connectĂ© Ă Internet, et de parler français. Pour le reste, câest gratuit et anonyme. Vous avez grandi en France, en Suisse ou en Belgique, cliquez ici; si vous ĂȘtes originaire du Canada francophone, câest par lĂ . La question Ă©tait accompagnĂ©e de lâimage dâun pot en verre, et suivie de la liste de choix de rĂ©ponses ci-aprĂšs un broc un broc dâeau [prononcĂ© brodo] un broc dâeau [prononcĂ© broKdo] un broc Ă eau une carafe une cruche un pichet un pot dâeau autre prĂ©cisez Sur la base des codes postaux des localitĂ©s dans lesquelles les participants au sondage plus de ont indiquĂ© avoir passĂ© la plus grande partie de leur jeunesse, nous avons comptabilisĂ©, pour chaque arrondissement de France et de Belgique, de mĂȘme que pour chaque district de Suisse romande, le pourcentage de chacune des rĂ©ponses possibles. Nous avons ensuite utilisĂ© des mĂ©thodes dâinterpolation spatiale pour obtenir une surface lisse et continue du territoire. Lire aussi >> Variations sur les dĂ©nominations du kebab Quelques dĂ©finitions Les rĂ©sultats nous ont pour ainsi dire surpris on ne sâattendait pas Ă observer des aires dâemploi si compactes et si bien dĂ©limitĂ©es, compte tenu du fait que les mots proposĂ©s appartiennent tous au français commun ». Dans le TLFi, aucune des variantes en prĂ©sence nâest marquĂ©e comme rĂ©gionale ». Les linguistes appellent rĂ©gionalismes de frĂ©quence ces expressions qui appartiennent au français commun que tout le monde connaĂźt, et que tous les dictionnaires mentionnent sans marque diatopique, mais dont la frĂ©quence dâemploi est plus Ă©levĂ©e dans certaines rĂ©gions. Les dĂ©finitions quâon en trouve sont, cela dit, toutes assez proches un pichet est un rĂ©cipient de petite taille, de terre ou de mĂ©tal, de forme galbĂ©e avec un collet Ă©troit oĂč sâattache une anse, utilisĂ© pour servir une boisson »; Ă lâentrĂ©e broc, la dĂ©finition change Ă peine rĂ©cipient Ă anse, de taille variable, le plus souvent en mĂ©tal, avec un bec Ă©vasĂ©, utilisĂ© pour la boisson ou pour transporter des liquides ». La dĂ©finition de cruche nâest guĂšre diffĂ©rente non plus vase Ă large panse, Ă anse et Ă bec, destinĂ© Ă contenir des liquides ». Si le rĂ©cipient a un col Ă©troit et ne possĂšde pas dâanse, on lâappelle carafe bouteille en verre ou en cristal Ă base large et col Ă©troit que lâon remplit dâeau, de vin ou de liqueurs ». Enfin, le mot pot est le plus sous-spĂ©cifiĂ© de tous les termes en prĂ©sence rĂ©cipient Ă usage domestique, de forme, de matiĂšre et de capacitĂ© variables, servant Ă contenir diverses substances, trĂšs souvent des liquides et des ingrĂ©dients plus ou moins solides ». pichet Dans notre sondage, les internautes utilisant le mot pichet sont clairement majoritaires cette rĂ©ponse a Ă©tĂ© cochĂ©e plus de fois. Sur le plan gĂ©ographique, ils sâagit de participants surtout originaires de la moitiĂ© ouest de la France, bien que le mot soit Ă©galement employĂ© dans le Nord-Pas-de-Calais. Fig. 1 VitalitĂ© et aire dâextension du mot pichet dâaprĂšs les enquĂȘtes Français de nos RĂ©gions 7e Ă©dition. Les traits Ă©pais dĂ©limitent les frontiĂšres entre la France et la Belgique dâune part, entre la France et la Suisse dâautre part. La rĂ©partition que lâon observe sur notre carte est cohĂ©rente avec lâĂ©tymologie du mot, que lâon trouve utilisĂ© originellement dans les dialectes de Normandie, du Centre et de lâOuest de la France FEW. Ă lâopposĂ©, on observe sur un petit quart nord-est, qui englobe la Belgique, de mĂȘme que dans le dĂ©partement de la Seine-Maritime, une majoritĂ© de participants ayant indiquĂ© employer le mot cruche pour dĂ©signer ce rĂ©cipient. Fig. 2 VitalitĂ© et aire dâextension du mot cruche dâaprĂšs les enquĂȘtes Français de nos RĂ©gions 7e Ă©dition. Les traits Ă©pais dĂ©limitent les frontiĂšres entre la France et la Belgique dâune part, entre la France et la Suisse dâautre part. LâĂ©tymologie germanique du mot cruche, dĂ©jĂ attestĂ© en ancien français TLFi, ne nous aide pas vraiment Ă comprendre les raisons dâĂȘtre dâune telle aire. broc, broc dâeau, broc Ă eau Sur cette troisiĂšme carte, nous avons regroupĂ© les variantes impliquant le mot broc, Ă savoir broc, broc Ă eau et broc dâeau prononcĂ© [brodo]. Fig. 3 VitalitĂ© et aire dâextension des variantes broc, broc Ă eau et broc dâeau prononcĂ© [brodo] dâaprĂšs les enquĂȘtes Français de nos RĂ©gions 7e Ă©dition. Les traits Ă©pais dĂ©limitent les frontiĂšres entre la France et la Belgique dâune part, entre la France et la Suisse dâautre part. On peut voir que lâaire de broc est coincĂ©e, dans la partie septentrionale de la France, entre lâaire de pichet et celle de cruche. Elle forme comme une espĂšce de tache dâhuile autour de lâĂle-de-France, remontant jusquâĂ la Somme et redescendant jusquâau Puy-de-DĂŽme en passant par le Cher. Pour filer la mĂ©taphore, on pourrait mĂȘme dire quâune goutte sâest Ă©chappĂ©e de cette tache dans le Var. pot dâeau vs pot Ă eau Les deux cartes ci-dessous permettent de rendre compte de la vitalitĂ© et de lâaire dâextension des variantes pot et pot dâeau Ă gauche, et pot Ă eau prononcĂ© [potĂąo] Ă droite. La forme pot Ă eau ne figurait pas dans les choix de rĂ©ponses, mais elle a Ă©tĂ© suggĂ©rĂ©e tellement de fois dans la case autre prĂ©cisez » quâil nous a Ă©tĂ© permis dâen donner une reprĂ©sentation sous forme de carte Fig. 4 VitalitĂ© et aire dâextension des variantes pot et pot-dâeau Ă gauche, et du tour pot-Ă -eau prononcĂ© [potĂąo] Ă droite, dâaprĂšs les enquĂȘtes Français de nos RĂ©gions 7e Ă©dition. Les traits Ă©pais dĂ©limitent les frontiĂšres entre la France et la Belgique dâune part, entre la France et la Suisse dâautre part. On peut voir que les variantes pot et pot dâeau sont surtout employĂ©es dans une rĂ©gion dont le cĆur est Lyon, et dont les frontiĂšres recoupent, Ă quelques kilomĂštres prĂšs, lâaire dialectale du francoprovençal ce qui ne veut pas dire pour autant que le mot vienne de cette famille de parlers. Lire aussi >> Survivances des parlers francoprovençaux en français, Ă©pisode 1 les animaux Quant Ă la forme pot Ă eau, câest dans une rĂ©gion moins large, autour des villes de Privas en ArdĂšche et Valence dans la DrĂŽme, que lâon a le plus de chances de lâentendre. carafe Enfin, notre sixiĂšme carte rend compte de la vitalitĂ© de la forme carafe. On peut voir que le mot est connu partout les zones vertes sont les zones oĂč les pourcentages sont les plus faibles, mais ils ne sont jamais nuls. Fig. 5 VitalitĂ© et aire dâextension du mot carafe dâaprĂšs les enquĂȘtes Français de nos RĂ©gions 7e Ă©dition. Les traits Ă©pais dĂ©limitent les frontiĂšres entre la France et la Belgique dâune part, entre la France et la Suisse dâautre part. Si lâon y regarde de plus prĂšs, on devine aisĂ©ment que câest dans le sud de la Gascogne et dans les la partie la plus occidentale du Languedoc que le mot carafe cumule des pourcentages approchant les 100%, ce qui suggĂšre que dans cette rĂ©gion, contrairement au reste du territoire, on nâutilise guĂšre dâautres mots pour dĂ©signer le rĂ©cipient de table quâon utilise pour servir de lâeau. Si on devait conclure En guise de synthĂšse, nous avons rĂ©alisĂ© la carte suivante Fig. 6 Les principales dĂ©nominations du rĂ©cipient destinĂ© Ă contenir de lâeau Ă table dâaprĂšs les enquĂȘtes Français de nos RĂ©gions 7e Ă©dition en français. Les traits Ă©pais dĂ©limitent les frontiĂšres entre la France et la Belgique dâune part, entre la France et la Suisse dâautre part. Cette derniĂšre carte doit ĂȘtre interprĂ©tĂ©e avec prudence, et Ă la lumiĂšre de ce qui prĂ©cĂšde on a vu que, presque partout, dâautres variantes Ă©taient utilisĂ©es. De fait, la carte rend simplement compte des rĂ©gions oĂč lâon a observĂ© les pourcentages les plus Ă©levĂ©s pour chaque item proposĂ© dans le questionnaire. Les donnĂ©es dialectales de lâALF rĂ©coltĂ©es par E. Edmont et Ă©ditĂ©es par J. GilliĂ©ron ne permettent pas de documenter la situation dans les dialectes galloromans parlĂ©s vers la fin du XIXe s. Le questionnaire comprenait les mots pot » carte 1065 et cruche » carte 1526. Le sens exact du mot pot » nâa pas Ă©tĂ© prĂ©cisĂ© dans lâenquĂȘte dialectale ; quant au mot cruche », il est fortement polysĂ©mique, comme le rĂ©vĂšlent les rĂ©ponses des tĂ©moins qui donnent des noms diffĂ©rents Ă lâobjet selon quâil soit en bois ou en terre, avec ou sans bec, avec une ou deux anses, etc.. Il aurait fallu que la question porte sur les dĂ©nominations du pot dâeau que lâon utilise Ă table pour que les donnĂ©es soient comparables. Sur le plan diachronique, notre derniĂšre carte laisse penser que certaines des aires aujourdâhui sĂ©parĂ©es ne lâont pas toujours Ă©tĂ©. Lâaire de cruche dans le dĂ©partement de la Seine-Maritime a dĂ» ĂȘtre naguĂšre connectĂ©e Ă celle du nord-ouest, comme lâaire de broc dâeau qui a du naguĂšre ĂȘtre continue. Ce billet vous a plu? Alors nâhĂ©sitez pas Ă le partager sur les rĂ©seaux sociaux profitez-en aussi pour vous abonner Ă notre page Facebook si vous ne voulez manquer aucune info en rapport avec le projet; on est aussi sur Instagram et Twitter. NâhĂ©sitez pas non plus Ă participer Ă lâune de nos enquĂȘtes sur le français rĂ©gional. Ăa ne prend que dix minutes Ă tout casser, ça se fait depuis chez soi sur son ordinateur, son tĂ©lĂ©phone ou sa tablette, anonymement, et ça nous aide beaucoup! Les cartes que nous prĂ©sentons ne peuvent ĂȘtre fiables que si elles se basent sur les rĂ©ponses de milliers de participants.
PubliĂ© le mercredi 22 mai 2013 Ă 07h35 arnaud montebourg veut ouvrir le dĂ©bat contre l'austĂ©ritĂ© en europe Les 27 chefs d'Etat et de gouvernement vont tenter de coordonner leur action. Il y a toujours des rĂ©ticences dans certains pays. France Inter rĂ©vĂšle que 2 cadres de la filiale française de la banque suisse UBS soupçonnĂ©s d'avoir favorisĂ© l'Ă©vasion fiscale de leurs clients sont en garde Ă vue. Deux juges d'instruction du pĂŽle financier de Paris sont saisis depuis un an pour dĂ©marchage bancaire illicite et blanchiment de fraude fiscale. La perspective d'une mise en examen de la banque elle-mĂȘme comme personne morale se rapproche. Les explications de Sara Ghibaudo Mille milliards dans la nature En pĂ©riode d'austĂ©ritĂ© pour les Ă©tats europĂ©ens, la nĂ©cĂ©ssitĂ© de rĂ©cupĂ©rer les sommes qui disparaissent dans les paradis fiscaux parait Ă©vidente. Pourtant, de forts points de dĂ©saccord persistente entre les diffĂ©rents gouvernements de l'UE. L'analyse de Florent Guyotat P sommet ue Ă©vasion fiscale 1 min France Inter L'ile anglo-normande de Jersey fait figure de paradis fiscal au sein mĂȘme de l'Union EuropĂ©enne. Reportage de Franck Mathevon Ă Jersey
la france divisĂ©e contre elle mĂȘme